このブログを検索

2011年5月16日月曜日

Phrasal verb

今回の土曜日の英語クラス (Informal English)は、 割とまともな内容で、Phrasal verb (動詞と前置詞が合体して違う意味になるやつ)中心の授業でした。想像もつかないような意味に変身することも多く、覚え切れないよなぁ。

I goofed up/messed up/screwed up. (失敗した。goofed up が軽くて、screwed up が重い)
That turnes me on. (気分よくさせてくれる)
That turnes me off. (逆に気分が落とされる)
I need to line up/que up (待つ、行列。que up はイギリス英語)
You need to get over it. (しゃべりすぎたときなど、次に進まなければいけないとき。move on)
Cut it out! Knock it off. (Stop)
Catch on (はやる、人気になる)
Jump out (surprise)
Clean out (綺麗にする。特に車の掃除に使われ、Clean up とは車に対しては言わないらしい)
Get out (go away)
take up (何かを始める。She decided to take up tennis.)
take on (ファイト。He took on his boss.)
take over (Microsoft will take over Skype. Acquire/Control の意味)
Take out (take out trash/garbage)
look over (ドキュメントなどをレビューする)
などなど

さて、英語をちょっと早めに抜けて(お腹すいたんだよねー)、近くのクロスロードというところの向かいにある回転寿司に行ってきました。
システムは日本にとても近く、お寿司に加えててんぷらとか回っていて、それはそれで美味しいのですが、やはり、お魚が美味しくない。。。それと、意外に高くつく(22ドルもとられた)。あまり食べてないつもりだったのですが(笑)。でチップもつけて25$くらいになってしまって。。。ちょっぴり高かったかなぁ。