このブログを検索

2011年3月21日月曜日

英語とワイン

ほんと順番がめちゃくちゃになってきましたが、3月9日の夜は、Yさんに誘っていただいて、ワインバーにディナーに行きました。
Grand Cru というお店でベルビューにあるのですが、周りは割りと静かで、ちょっと意外な場所にありました。
ラム(ひつじ)のお肉がメニューにあって、Yさんと、これっ試してみたい!と注文したのですが、残念ながら無かったのですが、全体的にちょっぴりアメリカン、でも、味付けはやさしい感じでした。
白ワインのドライなのと、赤ワインとグラスでオーダーして、それぞれ、飲みやすくて、おいしかったです。やはり車だと、そんなに飲めないので、大人の味わい方ですね。
Yさんに会社でのうまい立ち振る舞い方とか教えていただきながら、長い時間、話しこんでしまい、申し訳なかったのですが、とても嬉しかったです。

さて、その日は実は英語のトレーニングがあって、いやな時間だったのですが、そのあとYさんとのディナーがあったので、おかげさまで中和されました。でもでも、ノートにメモしておいたこと、いつものように、ここにざっと大公開です:-)

まず、この前初めてサーフィンに行ったという話をしたのですが、サーフィンが初めてであれば、それを英語で表現するのも初めてで、お恥ずかしい。。。サーフィンはスキーと同じで、I went surfing. あるいは I surf. といえるとのことです。それから、波のことを Swell といい、壊れる波のことを choppy

"follow" の使い方が、さっぱりわかってなかったので、教えていただきました。たとえば、AのあとにBが続くという場合、次のような表現になります。でも、なんかこう、まだしっくりこないんだよなぁ。followed と be following を、間違えて使っちゃいそう。この follow で、15分ほどもつかっちゃった。

A followed by B.
B is following A.
B is to follow A.
A comes before B.
B comes after A.

あとは、ひたすら今日は Vocaburaryの強化です。
まずは、身近な backup から。Backup って、コンピュータ関係だと、データが壊れたときのために、コピーをとっておくことを言いますが、それ以外にも、以下のような使い方があります。

1. (目的語をとらないで) move backword, move in reverse の意味、つまり後ろに下がる。
You missed the lines in the parking space. You'll have to back up and try again.
2. 車を運転して後ろに移動する
You're too close! Back your car up so I can open the garage door.
3. 事実を確認する、保証してもらう
If you don't believe me, talk to Dave. He'll back me up.
4. コンピュータでのバックアップ。フェールセーフ。

それ以外の Vocab は以下のとおり。知らないものばっかり。とくに、harp on, Nitpick というのがよく使うようです。Not to harp on, please remember to e-mail me. とか使って、しつこくお願いするときのクッションになるそうだ。Nitpick も同じような感じで picky と言われないよう、Not to nitpick, から始めて、細かいことを言うときのクッションになる。それ以外の Vocab は、きっと、すぐ忘れると思う:-)

Pill:         an annoying, disagreeable person.
Harp on:  Dwell on one subject, repeat, persist.
nitpick:    look for very minor errors or problems.
drive someone up a wall:    make somebody crazy.
sit right:   be acceptable
split hairs:  make trivial, unncessary distinction
take something to eart:    consider seriously